Translation of "little lower" in Italian


How to use "little lower" in sentences:

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
Ben vediamo però coronato di gloria e d’onore, per la passione della morte, Gesù, che è stato fatto per un poco di tempo minor degli angeli, acciocchè, per la grazia di Dio, gustasse la morte per tutti.
7 Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
7 Tu lo hai fatto per un po' di tempo inferiore agli angeli, tu lo hai coronato di gloria e di onore e lo hai costituito sopra le opere delle tue mani;
Bring that lamp down a little lower.
Abbassa un po' di più la lampada.
Next time I'll aim a little lower.
La prossima volta mirerò più in basso.
A little lower and faster there.
Un po' più in basso e più in fretta.
I got to get a little lower.
Devo calarmi un po' di più.
Cardassian standards must be a little lower than mine.
Gli standard cardassiani devono essere meno rigorosi dei miei.
Actually, it goes a little lower.
Veramente va portata un po' piu' in basso.
When the sun gets a little lower tonight, I'm going to start a calisthenics routine.
Quando il sole stasera inizierà a tramontare, inizierò con una routine.
If you're zeroed for 600, you ought to aim a little lower.
Se sei tarato per 500 m, dovresti mirare più basso.
His car... rides a little lower than the rest of 'em.
La sua macchina ha un assetto piu' basso rispetto alle altre.
I think it's a little lower.
Penso sia un po' piu' in basso. Mi... mi dispiace.
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
5 Eppure tu lo hai fatto di poco inferiore a DIO, e lo hai coronato di gloria e di onore.
Would you mind working a little lower?
Ti dispiacerebbe lavorare più in basso?
Maybe you should shoot a little lower.
Forse dovresti puntare un po' piu' in basso.
You spray it a little lower.
Lo si spruzza... un po' piu' in basso.
Maybe a little lower in the wind.
Forse... dovremmo abbassare il volume del vento.
9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
9Tuttavia quel Gesù, che fu fatto di poco inferiore agli angeli, lo vediamo coronato di gloria e di onore a causa della morte che ha sofferto, perché per la grazia di Dio egli provasse la morte a vantaggio di tutti.
A little -- little lower, dad.
Un po' piu'... Un po' piu' basso, papa'.
Yeah, when you're not paying for labour, your prices can afford to be a little lower, you know what I mean?
Si, quando non vieni pagato per lavorare, Il tuo costo gli permette di stare più bassi, sai cosa voglio dire?
See, this one's a little lower than the other.
Guarda, questa e' un po' piu' bassa rispetto alle altre.
Guess I need to aim a little lower.
Significa che dovrei puntare piu' in basso?
A little lower on the right there.
Un po' piu' in basso a destra.
I'm gonna try and get a little lower.
Provo ad andare un po' più in basso.
Consider these and other methods of treatment a little lower.
Considera questi e altri metodi di trattamento un po 'più bassi.
Take your shoulders back a little, lower them down again.
Riporta un po 'indietro le spalle, abbassale di nuovo.
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
Di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e di onore l'hai coronat
Because it's easy to figure out that once you didn't get what you wanted, then maybe you should have set your sights a little lower, but I'm here to tell you to be aggressive about your ambition.
Perché è facile capire che una volta che non si è ottenuto ciò che si voleva, era meglio fissare un obiettivo meno ambizioso, ma sono qui per dirvi di essere aggressivi con le vostre ambizioni.
And the fish have grazed the algae, so the turf of algae is a little lower.
Quindi i pesci si sono cibati delle alghe e quindi il manto di alghe è più rado.
2.9894819259644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?